Перевод "11 18." на русский
Произношение 11 18. (илэван эйтин) :
ɪlˈɛvən ˈeɪtiːn
илэван эйтин транскрипция – 15 результатов перевода
Someone must pay!
Number 1 1 8, why was there no mole on Number Twelve's wrist?
Why was there no mole?
Кто-то должен заплатить!
Номер 118, почему на запястье Номера 12 не оказалось родинки?
Почему там не было родинки?
Скопировать
Yes, I do.
'Dr Morris, please dial 1-1-8.'
The moment I saw you out there, I thought you were incredible.
Да, нужна.
'Доктор Морис, наберите 1-1-8.'
В тот миг, когда я увидел вас, я подумал, что вы неотразимы.
Скопировать
- They're 321!
11, 18, 23, 31..
I write 1, carry over 3.. 9 votes..
- Их 321!
11, 18, 23, 31...
1 пишу, 3 в уме... 9 голосов...
Скопировать
The squaring can continue, smaller and smaller, to infinity.
11:18.
More evidence.
Можно продолжать чертить квадраты, меньше и меньше, до бесконечности.
11:18.
Еще подтверждения.
Скопировать
But what that really means is this:
1 1 8 guys out there are faster, stronger, better and younger.
And it gets you thinking.
Но что это значит?
Это значит, что 118 теннисистов сильнее, быстрее, лучше и моложе тебя.
И ты начинаешь думать...
Скопировать
12 seconds later... Victim 2, night 2:
she leaves at 11:18 p.m. and 14 secondes later...
Night of the 21st, Eve Yubine leaves out early.
в другую ночь:
Она выходит в 11:18. И через 14 секунд...
Ева Юбин уходит немного раньше.
Скопировать
You catch the game last night?
You didn't see that, 1 1 8, 1 --?
Excuse me, did Linda and Christopher come in here?
- Нет. Смотрел вчера матч с Найтами?
- Нет. - Да неужели не видел?
118:100! - Извините, Линда и Кристофер не заходили?
Скопировать
6235 river walk lane. Catskill, new york.
246 miles round-trip; time stamp, 11:18 p.M.
I finished Interviewing rob around 4:00 In the afternoon yesterday.
6235 River Walk Lane, Catskill, штат Нью-Йорк.
396 км туда и обратно, определение времени: 23.18.
Я закончил допрашивать Роба вчера, около 16.00,
Скопировать
I can connect you with a girl if I can have your credit card number followed by the expiration date.
Sure. 5-1-0-2 1-7-1-7 8-1-1-8 6-5-5-4.
Expiration, 05-04.
Я могу соединить вас с красавицей, если вы назовете номер карточки вместе со сроком ее действия.
Конечно. 5-1-0-2 1-7-1-7
Срок действия до 05.04.
Скопировать
The Good Lord demands it!
Revelations 11:18.
"The time has come for judging the dead, "and for rewarding your servants and those who reverence your name."
Господь требует этого!
Откровение 11:18.
"И пришел гнев Твой и время судить мертвых и дать возмездие рабам Твоим, пророкам и святым и боящимся имени Твоего."
Скопировать
- Yeah.
Nesbit, call 1-1-8.
Excuse me.
- Ага.
Доктор Несбит, вызов 1-1-8.
Простите.
Скопировать
We've been watching you.
11:18 a.M., rosa told you to follow her,
And you guys left together. (scully) you returned at 11:31 smelling of lavender.
Мы следили за тобой.
В 11:18 утра Роза сказала тебе пройти за ней и вы ушли вместе.
В 11:31 ты вернулся и пах лавандой.
Скопировать
I don't want to oversell it, but I think it might be the greatest 60 seconds in the history of television.
Tomorrow morning, uh, somewhere between 11:18 and 11:35, stop what you're doing and tune in to "Diagnosis
I'll make a point of it.
Не хочу перехваливать, но, думаю, это могут быть самые лучшие 60 секунд в истории телевидения.
Завтра утром, где-то между 11 : 18 и 11 :35, оставь работу и включи "Диагноз: убийство".
Я посмотрю.
Скопировать
- Tell us what you know.
First thing you need to understand is that two massive solar flares are coming tomorrow, at 11:18 A.M
The first will destroy North America, and the second will wipe out all of humanity.
- Скажи нам, что знаешь.
Первое, что вы должны знать, завтра прилетят два мощных протуберанца. В 11:18 и в 11:53.
Первый уничтожит Северную Америку, а второй уничтожит всё человечество.
Скопировать
My name is Nora Elizabeth Jamison Durst.
11/18/1979.
This is a copy of today's paper.
Меня зовут Нора Элизабет Джемисон Дёрст.
Дата рождения - 18-ое ноября 79-го года.
Это номер сегодняшней газеты.
Скопировать